Глава 9
Глава повествует о дальнейших негативных изменениях, происходящих в сознании людей от грешной человеческой жизни на земле.Пятый и шестой Ангелы предупреждают (трубят) о расцвете наркомании и терроризма.
1 Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. | Пятый Ангел поведал об очередном падении человеческого достоинства, следствием чего появляются смертельные (неизлечимые) болезни, словно вышедшие из самой бездны (ада). |
Символически падает с неба очередная звезда, что свидетельствует об очередном духовном падении человеческого достоинства и усугублении грешной жизни людей.
Вслед за безразличным отношением человека к жизни и здоровью окружающих людей (см. комментарий к главе 8, ст. 10) появляется также безразличное отношение к своей жизни и своему здоровью.
2 Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. | Словно обкуренный дьявольским дымом, человек становится безразличным к радостям жизни (помрачилось солнце), своему здоровью и своей жизни (словно помрачился жизненно необходимый воздух). |
3 И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. | Причиной такого состояния человека является вредная потребность введения себе наркотического вещества через иглоукалывание (словно жалят скорпионы, впрыскивая в тело жертвы свой яд). От этой вредной привычки трудно избавиться (как невозможно избавиться от вредной саранчи, пожирающей урожай). |
Саранча – символ вредного, трудно избавляемого действия. Это суть – вредная привычка. (Символ саранчи, как страшного и напористого действия, которому трудно противостоять, употребляется также у пророка Иеремии (Иер. 51:27)).
Скорпион – символ впрыскивания яда через иглоукалывание.
Саранча имеет власть скорпиона, то есть вредная привычка, от которой трудно избавиться, ставит в свою зависимость иглоукалывание.
Другими словами – иглоукалывание является вредной привычкой и основой болезни.
Такой болезнью в наше время является наркомания (наркоманы вводят себе наркотики через шприцы).
4 И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. | От этой привычки страдали только люди, ведущие греховный образ жизни (ни природа, ни праведно живущие люди такой болезнью не поражались). |
5 И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. | Зная опасность смертельного привыкания человеческого организма к иглоукалыванию (инъекциям наркотиков), люди душевно мучались но продолжали колоться. Через пять месяцев наступала полная зависимость от таких уколов и, понимая это, человек смирялся со своею обреченностью. (Физические муки без инъекции – «ломка» – победили душевные муки). |
Душевные муки от скорпиона, когда ужалит – умру или не умру от укуса скорпиона. Душевные муки от приема наркотика – привыкну или нет, попаду в зависимость от наркотика или нет.
Такие душевные переживания характерны для начинающего наркомана. Через пять месяцев регулярного приема наркотиков человек попадал в полную зависимость и, осознавая это, смирялся со своею судьбою. К душевным мукам присоединялись более сильные физические страдания («ломка») без очередной дозы наркотика.
6 В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них. | Понимая смертельные последствия этой болезни и свою полную физическую зависимость от нее, люди будут искать смерть, но ранней смерти не будет. |
7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие; | Такой привычке было трудно противостоять, ее напористость (словно кони приготовленные на войну) уносила человека к приятным, но мнимым чувствам и ощущениям. Ее распространение происходило от человека к человеку (лицо ее – как лица человеческие) путем вовлечения в это мнимое чувство радости и счастья новых людей. |
Венцы, похожие на золотые, но не золотые – символически означают те мнимые (радостные и веселые) чувства и эмоции, которые испытывает наркоман от действия наркотика.
8 и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. | Приятные, радостные ощущения человека отличались бесовским сладострастием (словно от красивых женских волос), которое хотелось испытать вновь и вновь и от которого невозможно было освободиться (словно невозможно вырваться из безжалостной пасти льва). |
9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; | Победить такую привычку очень трудно (словно она была защищена железной броней), а распространялась она очень быстро (словно на крыльях или на бегущих конях). |
Шум, как стук колесниц – символически означает распространение, ибо шум и стук имеют свойство распространяться.
10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев. | Окончательное привыкание человека к наркотику (инъекциям) наступало через пять месяцев. |
Хвост – символ окончания. Окончательное поражение человека наркоманией считается установление полной зависимости его воли от приема (инъекций) наркотика, которая наступала через пять месяцев такой жизни.
Затем бесовская власть саранчи – втягивание человека во вредную привычку прекращалась, так как человеческая воля попадала в ее полную зависимость.
11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион. | Царем наркомании является падший ангел (демон, бес), суть которого – губить людей. |
Авадон по-еврейски – «гибель», а Аполлион по-гречески – «губитель».
12 Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя. | Одно горе прошло, вот идут еще два горя. |
Первое горе – это страдания людей от загрязнения экологии и наркомании.
13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех ро-гов золотого жертвенника, стоящего пред Богом, | Шестой Ангел поведал о необходимости освобождения четырех падших ангелов, |
14говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при вели-кой реке Евфрате. | негативно влияющих на сознание людей, проживающих только в районе реки Евфрата (словно связанных этой территорией). |
В древние времена в районе реки Евфрат находилось Парфянское царство, где проживали гордые и непокорные народы, неоднократно оказывавшие жесткое сопротивление римлянам, желающим его покорить. Неудачные попытки покорить это царство предпринимали и Юлий Цезарь, и Красс.
Четыре падших ангела призваны возбуждать в людях зло, насилие, жестокость, ненависть, мстительность и жажду убийства.
Теперь Бог освобождает этих падших ангелов с ограниченной территории и распространяет их негативное влияние по всей земле.
15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей. | И освобождены были четыре падших ангела (бесов), приготовленных на час и день, и месяц, и год для того, чтобы своим негативным влиянием на человеческое сознание умертвить третью часть людей. |
16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. | Количество людей, попавших под их негативное влияние, было очень большим. |
17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней – как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера. | Это террористы, смертники, вводящие людей в страх своими террористическими актами (убийствами). |
Всадники на конях символизируют способ определенной борьбы людей (для них это война).
Цель такого способа борьбы – уничтожение людей (умертвить третью часть людей – Отк. 9:15).
Их защита (брони огненные, гиацинтовые и серные) – уход от ответственности за содеянное, символизирует взрыв, что можно понимать как самоуничтожение с целью убийства людей.
Безусловно, такими людьми в настоящее время могут быть только террористы-смертники.
То, что вред наносят кони, а не люди, – говорит о главной опасности терроризма, которая заключается не только в ущербе, причиненном конкретным взрывом, а в самом движении – в существовании такого страшного способа борьбы. Кони – символ напористости движения.
Другими словами можно сказать, что главная цель терроризма – не конкретные взрывы (это способ для достижения цели), а создание у людей страха стать возможной жертвой нового теракта. Тогда каждый человек начинает бояться и переживать – в этом главный вред.
Вред (убийство) наносится изо рта коней. Принадлежность рта – говорить, объяснять, объявлять. Следовательно, вред изо рта – это объявление террористов о совершенных и возможных актах терроризма.
В настоящее время различные террористические группировки открыто берут на себя ответственность за совершение конкретных террористических актов (то есть объявляют о своей причастности к ним).
18 От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей; | От таких террористических актов погибла третья часть людей. |
19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили. | Ибо терроризм наносил двойной вред: непосредственное массовое убийство людей и страх оставшихся в живых стать возможной жертвой в следующих убийствах. |
Сила во рту и в хвостах означает двойной вред от теракта.
Вначале (рот спереди коня) – угроза теракта и непосредственный взрыв, уносящий жизни людей; после взрыва (хвост сзади коня) – страх и переживания людей за возможность стать жертвой нового убийства.
Хвост в виде головы змеи, от которой исходит вред, – символ страха от возможного теракта, ибо змеи всегда вызывают у людей страх и боязнь быть укушенным (словно боязнь быть взорванным).
20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. | Люди, не погибшие от террора, а также, оставшиеся в живых террористы, так и не поняли, что причиной терроризма является безбожие одних и религиозная ошибочность других. |
Поклонение идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить, символически означает: с одной стороны, мертвенность религии террористов, которая не может направить людей на правильный (мирный) жизненный путь, а с другой стороны, безбожие – атеизм их потенциальных жертв, которые верят в гадания, гороскопы, мистику и т.д. (словно поклоняются различным идолам), но не верят в Бога, призывающего к миру и любви.
21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем. | Эти люди так и не поняли, что при, чинами таких несчастий (терроризма) являются: душевная мертвость безбожие, грешная жизнь и отсутствие душевных чувств. |
Не раскаялись — значит не поняли причин таких несчастий, которые заключаются в следующих символических обозначениях:
в убийствах своих- подразумевается убийство в себе душевных добродетелей (духовная смерть);
в чародействе своем- вера в чародейство вместо веры в Бога (безверие);
в блудодеянии своем- в грешной жизни;
в воровстве своем- человек крадет у самого себя душевные чувства любви и доброты, что приводит к таким негативным последствиям.